Oleh Dr. M. Shoim Anwar, M.Pd.
Secara umum, perkembangan manusia mengalami beberapa fase, yaitu balita, anak-anak, remaja, dewasa, dan tua. Fase anak-anak berkisar antara umur 6 -12 tahun ketika mereka duduk di sekolah dasar. Pada umur inilah kematangan mereka dalam hal baca-tulis mengalami sensitivitas yang sangat baik. Penanaman nilai-nilai melalui literasi, khususnya yang berbentuk cerita anak, menjadi penting dan strategis. Pada masa ini pula pembentukan pembiasaan membaca harus dibangun dengan sungguh-sungguh sebagai fondasi masa berikutnya.
Cerita anak, sebagai salah satu genre sastra, adalah salah satu media kultural yang baik untuk membentuk karakter, motivasi, pengetahuan, serta hiburan bagi anak-anak. Anak-anak membutuhkan cerita sebagai media untuk memenuhi naluri estetis, imajinatif, dan permainan. Dari masa lampau, di mana pun, anak-anak menyukai cerita yang didongengkan oleh orang tuanya. Sastra lisan yang diturunkan dari generasi ke generasi juga harus tetap dijaga sebagai kekayaan budaya.
Tentu saja tidak semua cerita rakyat atau dongeng cocok untuk konsumsi anak-anak. Dongeng si Kancil misalnya, di satu sisi, punya efek pesan yang kurang baik karena adanya kegemaran si Kancil untuk “menipu” atau “mencuri”. Jangan-jangan merebaknya korupsi di Indonesia dan sulit diberantas karena efek buruk dari dongeng-dongeng si Kancil. Demikiajn pula dongeng Jaka Tarub dan Terjadinya Candi Rara Jonggrang dengan berbagai variasi yang ada, semuanya menggunakan strategi “mencuri” dan “menipu” untuk mencapai tujuan yang diinginkan.
Dunia terus berkembang. Meski dongeng dan cerita rakyat tetap bertahan, ragam cerita untuk anak mengalami perluasan bentuk. Media elektronik semakin diakrabi anak-anak. Cerita untuk anak banyak ditampilkan di sana. Peran orang tua semakin berkurang dalam mentransformasikan nilai-nilai melalui cerita lisan. Sementara itu tidak sedikit cerita atau film yang konon untuk anak, karena para tokohnya juga anak-anak atau binatang, tidak jarang memiliki efek pesan yang kurang baik. Kekerasan dan kejahatan sering menjadi modus untuk mencapai tujuan. Film serial atau bacaan Mickey Mouse dan Tom and Jerry umumnya dipenuhi adegan kekerasan. Pada bagian lain, tidak sedikit pula cerita yang konon untuk anak, karena tokohnya memang anak-anak, ternyata diselerai oleh orang dewasa karena anak-anak hanya dijadikan alat, misalnya serial Crayon Shinchan. Serial Detektif Conan terasa terlalu tinggi untuk konsumsi anak-anak karena memang sesungguhnya Conan sendiri bukanlah anak-anak yang murni.
Literasi melalui media sastra anak harus dikembangkan untuk menandingi media elektronik. Pada perkembangan yang normal, budaya literasi dimulai dari lisan, bacaan, kemudian sinema/elektronik. Budaya membaca pada anak-anak Indonesia sekarang umumnya terlompati karena adanya media elektronik semacam televisi. Kebiasaan dan ketahanan dalam membaca semakin tidak terlatih. Akibatnya anak-anak suka mengeluh kalau mendapati bacaan yang dirasa panjang, misalnya soal-soal ujian pada pelajaran bahasa Indonesia. Nilai mereka umumnya tidak bagus karena lemahnya literasi mulai dari tahap awal.
Sastra Anak
Sastra anak adalah sastra yang diperuntukkan anak-anak. Sastra anak boleh ditulis oleh anak-anak maupun orang dewasa. Bila anak-anak yang menulis, sastra anak akan sangat autentik karena benar-benar mencerminkan dunia anak yang alamiah, baik terkait tema maupun bahasa khas mereka. Dengan segala kelebihan dan kelemahannya, sastra yang ditulis anak-anak menjadi sarana pembelajaran untuk menuangkan ide dan imajinasi mereka. Sudah banyak karya anak-anak yang diterbitkan, yang paling dikenal dibumbuhi dengan subjudul Kecil-kecil Punya Karya (KKPK). Tentu saja KKPK sudah mengalami editing orang dewasa karena diterbitkan secara komersial. Beberapa majalah anak-anak seperti Bobo dan Mentari juga memuat cerita karya anak-anak.
Sastra anak yang ditulis oleh orang dewasa tentu sifatnya lebih “canggih”, terkontrol dan memiliki perhitungan orang dewasa. Sastra anak jenis kedua ini muatannya sudah diperhitungkan secara dedaktis sebagai media penanaman sikap dan pengetahuan. Meski begitu, kadang roh anak-anaknya kurang mengena karena sudah ada jarak dengan dunia penulisnya. Tidak bagus kalau sastra untuk anak terlalu diselerai orang dewasa, mirip dengan peragaan busana yang diikuti anak-anak, tetapi nuansa anak-anaknya hilang karena anak-anak hanya dijadikan alat oleh selera orang tua sehingga mereka menjadi terlalu genit dan tidak alamiah.
Sastra anak yang ditulis orang dewasa dapat kita baca pada harian Kompas dan majalah Bobo. Majalah tersebut juga menerbitkan cerita-cerita itu menjadi kumpulan cerpen secara berkala, termasuk Kumpulan Cerpen Karya Guru yang merupakan hasil lomba majalah tersebut. Paling tidak, dalam menulis cerita untuk anak, cerpen pemenang dalam kumpulan di atas dapat dipakai sebagai model.
Seperti pada umumnya, genre sastra anak dapat berupa puisi, prosa, maupun drama. Khusus prosa, bentuk sastra anak yang paling cocok adalah cerita pendek. Panjang cerpen untuk anak maksimal 2.000 kata, tergantung untuk siswa kelas berapa. Untuk siswa kelas I – II, jumlah kata sebaiknya dibawa 500 kata. Jumlah kata tersebut dapat ditingkatkan sesuai dengan kelas atau usia siswa. Penulis sastra anak perlu memperhitungkan untuk siswa kelas berapa karya tersebut dicipta.
Bahasa Cerita Anak
Dalam disiplin sastra murni, bahasa karya sastra umumnya memiliki makna konotasi sebagai akibat faktor imajinasi yang menghendaki adanya nilai rasa dan makna ganda. Semakin baik karya sastra akan semakin banyak memancarkan kemungkinan makna. Tafsir ganda terhadap karya sastra sengaja diciptakan pengarang untuk mencapai efek estetis secara simbolis.
Dalam menulis sastra anak, makna konotasi justru harus diminimalkan agar tidak terjadi bias makna. Bahasa cerita anak harus bersifat denotasi, bermakna lugas atau terus terang agar anak dapat menangkap makna atau pesan yang diharapkan sang penulis. Bahasa cerita anak lebih difungsikan sebagai sarana komunikasi yang mudah dipahami, bukan sarana ekspresi estetis yang mempribadi.
Ada baiknya kita menghindari kalimat-kalimat panjang atau kalimat majemuk yang kompleks dalam menulis cerita anak, baik dalam deskripsi maupun dialog. Utamakan menggunakan bahasa Indonesia yang baik agar dapat memupuk rasa kecintaan terhadap bahasa Indonesia. Banyaknya buku cerita yang ditulis oleh anak/remaja yang menggunakan judul bahasa Inggris, padahal isinya bahasa Indonesia, sebenarnya fenomena yang kurang baik. Kita khawatir para penulis tersebut merasa lebih bergengsi bila menggunakan bahasa asing secara campuran. Rasa rendah diri itulah yang perlu kita atasi.
Penggunaan bahasa juga terkait dengan kesan yang dimunculkan dari kata-kata yang dipakai. Bahasa memang media utama dalam cerita sehingga semua elemen cerita dapat dilihat dari bahasanya. Kutipan dari paragraf kedua cerpen “Guru yang Mengubah Duniaku” karya Nur Paridah di bawah ini terasa sekali ada selera orang dewasa dalam mendeskripsikannya, padahal yang bertutur adalah anak di pedesaan terpencil. Hanya karena membaca majalah Bobo di perpustakaan dia dapat berkisah seperti berikut ini.
Sastra anak adalah sastra yang diperuntukkan anak-anak. Sastra anak boleh ditulis oleh anak-anak maupun orang dewasa. Bila anak-anak yang menulis, sastra anak akan sangat autentik karena benar-benar mencerminkan dunia anak yang alamiah, baik terkait tema maupun bahasa khas mereka. Dengan segala kelebihan dan kelemahannya, sastra yang ditulis anak-anak menjadi sarana pembelajaran untuk menuangkan ide dan imajinasi mereka. Sudah banyak karya anak-anak yang diterbitkan, yang paling dikenal dibumbuhi dengan subjudul Kecil-kecil Punya Karya (KKPK). Tentu saja KKPK sudah mengalami editing orang dewasa karena diterbitkan secara komersial. Beberapa majalah anak-anak seperti Bobo dan Mentari juga memuat cerita karya anak-anak.
Sastra anak yang ditulis oleh orang dewasa tentu sifatnya lebih “canggih”, terkontrol dan memiliki perhitungan orang dewasa. Sastra anak jenis kedua ini muatannya sudah diperhitungkan secara dedaktis sebagai media penanaman sikap dan pengetahuan. Meski begitu, kadang roh anak-anaknya kurang mengena karena sudah ada jarak dengan dunia penulisnya. Tidak bagus kalau sastra untuk anak terlalu diselerai orang dewasa, mirip dengan peragaan busana yang diikuti anak-anak, tetapi nuansa anak-anaknya hilang karena anak-anak hanya dijadikan alat oleh selera orang tua sehingga mereka menjadi terlalu genit dan tidak alamiah.
Sastra anak yang ditulis orang dewasa dapat kita baca pada harian Kompas dan majalah Bobo. Majalah tersebut juga menerbitkan cerita-cerita itu menjadi kumpulan cerpen secara berkala, termasuk Kumpulan Cerpen Karya Guru yang merupakan hasil lomba majalah tersebut. Paling tidak, dalam menulis cerita untuk anak, cerpen pemenang dalam kumpulan di atas dapat dipakai sebagai model.
Seperti pada umumnya, genre sastra anak dapat berupa puisi, prosa, maupun drama. Khusus prosa, bentuk sastra anak yang paling cocok adalah cerita pendek. Panjang cerpen untuk anak maksimal 2.000 kata, tergantung untuk siswa kelas berapa. Untuk siswa kelas I – II, jumlah kata sebaiknya dibawa 500 kata. Jumlah kata tersebut dapat ditingkatkan sesuai dengan kelas atau usia siswa. Penulis sastra anak perlu memperhitungkan untuk siswa kelas berapa karya tersebut dicipta.
Bahasa Cerita Anak
Dalam disiplin sastra murni, bahasa karya sastra umumnya memiliki makna konotasi sebagai akibat faktor imajinasi yang menghendaki adanya nilai rasa dan makna ganda. Semakin baik karya sastra akan semakin banyak memancarkan kemungkinan makna. Tafsir ganda terhadap karya sastra sengaja diciptakan pengarang untuk mencapai efek estetis secara simbolis.
Dalam menulis sastra anak, makna konotasi justru harus diminimalkan agar tidak terjadi bias makna. Bahasa cerita anak harus bersifat denotasi, bermakna lugas atau terus terang agar anak dapat menangkap makna atau pesan yang diharapkan sang penulis. Bahasa cerita anak lebih difungsikan sebagai sarana komunikasi yang mudah dipahami, bukan sarana ekspresi estetis yang mempribadi.
Ada baiknya kita menghindari kalimat-kalimat panjang atau kalimat majemuk yang kompleks dalam menulis cerita anak, baik dalam deskripsi maupun dialog. Utamakan menggunakan bahasa Indonesia yang baik agar dapat memupuk rasa kecintaan terhadap bahasa Indonesia. Banyaknya buku cerita yang ditulis oleh anak/remaja yang menggunakan judul bahasa Inggris, padahal isinya bahasa Indonesia, sebenarnya fenomena yang kurang baik. Kita khawatir para penulis tersebut merasa lebih bergengsi bila menggunakan bahasa asing secara campuran. Rasa rendah diri itulah yang perlu kita atasi.
Penggunaan bahasa juga terkait dengan kesan yang dimunculkan dari kata-kata yang dipakai. Bahasa memang media utama dalam cerita sehingga semua elemen cerita dapat dilihat dari bahasanya. Kutipan dari paragraf kedua cerpen “Guru yang Mengubah Duniaku” karya Nur Paridah di bawah ini terasa sekali ada selera orang dewasa dalam mendeskripsikannya, padahal yang bertutur adalah anak di pedesaan terpencil. Hanya karena membaca majalah Bobo di perpustakaan dia dapat berkisah seperti berikut ini.
Sebuah desa tanpa penerangan listrik seperti teman-teman rasakan di kota. Jadi kami tidak mengenal TV. Apalagi permainan Time Zone. Dan tak ada pasar, boro-boro mall. Keadaan ini membuat kami bagai terpisah dengan dunia luar. Kami tenggelam dalam irama kehidupan yang terbelakang. Bahkan dulu aku tidak menyangka ada dunia lain selain desa kami dan sekitarnya. Betapa banyaknya yang tidak kami ketahui sebelum jendela ke masa depan itu terbuka bagi kami.
(Sahabat, Kumpulan Cerpen Para Guru 3, PT Penerbitan Sarana Bobo, hlm. 19).
Tulisan bersambung: